In

搜索"In" ,找到 9407部影视作品

导演:
/ Pique Passawut Sukbua
剧情:
  “如果我是你合适人选,那么从现在开始,你不能对我说不。”从朋友到爱人。当一个是好人,而另一个是坏男孩时,这种关系会如何发展?有没有可能把坏男孩变成恋人?
导演:
/ 蒂姆·波顿
剧情:
经营着一家五金店的亚当(亚历克•鲍德温 Alec Baldwin 饰)与芭芭拉(吉娜•戴维斯 Geena Davis 饰)夫妻俩非常恩爱,两人虽然没有孩子,但把所有对彼此的爱都倾注在装扮自己的家上。这天夫妻俩出行时发生车祸,双双殒命。成为鬼魂的两夫妻不忍离开自己的家,但阴阳相隔他们只能眼睁睁看的自己的家中搬来了新主人。入住的迪兹与查尔斯一家将夫妻俩的房子大肆改造,亚当和芭芭拉想出闹鬼招数试图吓走迪兹一家却不起作用,反被迪兹喜爱呆在黑暗中的怪异女儿莉迪亚(薇诺娜•瑞德 Winona Ryder 饰)看破,做鬼也难得尊严。无计可施的夫妻俩按照亡灵手册指引,拜托流离于阴间主流之外的大法师“甲壳虫汁”(迈克尔•基顿 Michael Keaton 饰)帮助他们夺回自己的家……
导演:
/ Sebastian Barfield,Rachel Jardine
剧情:
  As Hampton Court Palace celebrates its 500th anniversary in 2015, BBC Two brings a key event from the iconic building’s history vividly to life - the christening of Henry’s son and heir Prince Edward, the future Edward VI.  With so few surviving buildings left associated with events from this period of British history and the reign of Henry VIII, Lucy Worsley and David Starkey offer audiences an unprecedented insight into Henry VIII’s world. Focusing on the events of 15 October 1537, A Night At Hampton Court Palace will recreate the occasion that was a culmination of nearly three decades of Henry’s rule - the birth of a male heir. As Lucy and David eavesdrop across time, they reveal how Henry’s household came together to create an event that would have been perceived as almost magical by those who witnessed it.  They will recreate the 90-person grand procession that would have transported baby Edward to his torch-lit christening service. This was the best recorded occasion staged at Hampton Court during Henry's VIII's reign, and the detailed records allow Lucy and David to show how this great celebration used every part of the palace, from the royal apartments to the kitchens to the Chapel Royal.  Offering a unique opportunity to reveal how the many elements of court life would have been brought together, from art to architecture, religion and music, A Night At Hampton Court Palace will capture a pageant that was deeply political but also carefully stage-managed piece of performance art.
导演:
/ 潘妮·马歇尔
剧情:
  故事发生在二次世界大战期间,沃尔特(盖瑞·马歇尔 Garry Marshall 饰)是曾经风靡一时的棒球明星,如今,早已屈居二线的他决定组建一支史无前例的女子棒球队。他看重了漂亮高大的多利(吉娜·戴维斯 Geena Davis 饰),多利的妹妹基特(罗莉·佩蒂 Lori Petty 饰)也跟随着姐姐的脚步加入了球队。  之后,马拉(梅根·卡瓦纳芙 Megan Cavanagh 饰)等一干得力干将的加入让球队的实力瞬间增强,在几次挫折之后,沃尔特的“娘子军”逐渐得到了体育界的认可。可是,就在这样的关键时刻,棒球队里却发生了内讧,马拉和基特离队,沃尔特也产生了放弃的想法。就在这时,多利远赴战场的丈夫鲍勃(比尔·普尔曼 Bill Pullman 饰)的归来让棒球队看到了新的希望。
导演:
/ Martin Johnson
主演:
剧情:
  An epic journey revealing the real Mars, as you've never seen it before. Using data from orbiters and rovers to build accurate views of the red planet and uncover its secrets. On a single circuit of Mars from dawn to dusk, encounter monster volcanos, ancient lakes, alien ice-worlds and spacecraft crash sites. Explore humanity's Martian obsession, join the relentless search for life there, and hunt for a human home on the red planet's surface.
导演:
/ Matt Reid
剧情:
  对女王和英国皇室行事作风充满赞扬的片子,据说拍摄公司 RDF 做了一年的工作,才得到皇室信任,准许出入皇室内部,贴身拍摄。片名原来叫 A Year with the Queen (《女王的一年》),现在改为 Monarchy: The Royal Family At Work (《工作中的皇室》),强调皇室作为名义上的国家元首,其实也是公务繁忙,女王兢兢业业,手下精明干练,既坚持传统--皇家厨房中还在用刻着 V.R. (维多利亚女王)的大锅,又与时俱进--女王在美国的演讲特意提到最近发生的维吉尼亚校园枪杀案。受采访者从布希总统夫妇到旁观游客,个个表达钦佩赞美之情。
导演:
/ Nick Gillam-Smith
剧情:
  现如今,很少有哪个人的衣橱所受到的关注可与英国王室相提并论。几乎每日都有新闻评论王室成员衣着。大众对王室衣橱的窥探由来已久,在本片中,主持人将大开皇家衣橱之门,尽览古今国王与王后的华服美裳。王室服饰的魅力不仅在于其剪裁和色彩它们超越了纯粹的服饰 成为一种象征或表达。
导演:
/ Ishbel Hall
主演:
剧情:
  In 2009, art detective Dr Bendor Grosvenor caused a national scandal by proving that the Scottish National Portrait Gallery's iconic portrait of Bonnie Prince Charlie, the rebel Stuart who almost seized power in 1745, was not in fact him. Keen to make amends, and suspecting that a long-lost portrait of the prince by one of Scotland's greatest artists, Allan Ramsay, might still survive, Bendor decides to retrace Charles' journey in the hope of unravelling one of the greatest mysteries in British art.
导演:
/ Don Weiner
剧情:
  MyNetworkTV presents the all-new series, "Magic's Biggest Secrets Revealed" starring the Masked Magician. "Magic's Biggest Secrets Revealed" stars Val Valentino as the Masked Magician sometimes called the Masked Mr. M.  Val has been on TV many times in the past with shows like "Breaking the Magician's Code: Magic's Biggest Secrets Finally Revealed" with 3 additional series that followed with basically the same titles or a variation on those titles. The premiere episode will have special guest stars in 2 of the WWE's hottest Divas in Eve and Maria!
导演:
/ Jeff Woolnough
主演:
剧情:
  A biopic on singer moxia.cc Céline Dion.
导演:
/ 韦恩·克雷默
剧情:
  供职于洛杉矶移民海关执法局的麦克斯·布罗根(哈里森·福特 Harrison Ford 饰)在一次突袭某制衣厂的行动中抓捕了一名年轻的墨西哥偷渡女子玛利亚(艾莉丝·布拉加 Alice Braga 饰),对方求他帮忙照管自己的儿子。持旅游签证入美的澳大利亚女孩克莱尔(爱丽丝·伊芙 Alice Eve 饰)为在短期内获取绿卡,实现好莱坞明星梦,不得不成为洛杉矶移民署职员科尔·弗兰克尔(雷·利奥塔 Ray Liotta 饰)的短期情妇,这使男友加文(吉姆·斯特吉斯 Jim Sturgess 饰)十分恼火。科尔的妻子丹尼斯(艾什莉·贾德 Ashley Judd 饰)正处理一桩疑似恐怖分子驱逐案,15岁的穆斯林女孩塔斯利玛(莎莫·比施尔 Summer Bishil 饰)因同情9.11劫机犯而被捕。与此同时,麦克斯的朋友,警察哈米德(克利夫·柯蒂斯 Cliff Curtis 饰)深陷家庭危机,却在一桩便利店劫案中面临是否给一名韩国移民新生机会的选择……
导演:
/ 北野武
剧情:
  在黑帮争斗上失败了的山本(北野武饰),走投无路只能去找远在美国洛杉矶的弟弟阿键(真木藏人饰)。在言语不通的陌生城市里,山本找到了弟弟,但他已经成了不务正业的毒品贩子。  必然地,他们卷入黑帮仇杀、势力争斗当中,山本凭着心狠手辣,冷静果断,再身边有忠诚的手下加藤(寺岛进饰)以及黑人丹尼(欧玛•艾普斯饰),剿灭墨西哥贩毒党,不断壮大自己的地盘,四处挑战其他帮会,还拉拢一大黑帮头领白濑(加藤雅也饰)的甘心加盟。但是黑手党已经将目标瞄准了他们,一场血雨腥风的恶斗在所难免。
导演:
/ Denise Perrin
主演:
剧情:
  The women who married Henry VIII have become defined  not by the way they lived but by the way their lives ended.  They are seen as victims of a bloated tyrant, deserving pity, but not  respect. However, have we under-estimated them and are historians right to  have merely portrayed them as bit-part players in Henry's story?  Using dramatic reconstruction and passionate narration,  eminent historian and presenter Dr David Starkey focuses  on the stories of the women themselves, revealing in  intimate detail their experiences of sex, childbirth and the glamorous,  dangerous life at court, including the deadly intrigues that dethroned  them.
导演:
/ Paul King,Arif Nurmohamed,Dick Taylor,Jeff Wilkinson
主演:
剧情:
  Neil Oliver returns to continue his epic story of how Britain and its people came to be, from the height of the Bronze Age through to the age of Iron, the Celts and the first kings to the age of Rome.  Part 1: Age of Iron  Part 2: Age of Warriors  Part 3: Age of Invasion  Part 4: Age of Romans
导演:
/ Tom Laughlin
主演:
剧情:
  
导演:
/ Tony Randel
主演:
剧情:
第一集中,少女克莉斯蒂(Ashley Laurence 饰)的家庭遭受魔鬼赛诺贝斯的摧残,亲人相继死亡,她本人也被送入精神病院治疗。除了医生助手凯尔(William Hope 饰)外,没人相信克莉斯蒂的离奇故事。当疯狂的医生菲利普•切诺德(Kenneth Cranham 饰)从助手口中得知少女的经历后,他决定将恶魔重新带回人间。业已死亡的继母朱莉(Clare Higgins 饰),在这个变态狂人的喂养下再次复活……
导演:
/ 查理·卓别林
剧情:
  夏洛克国王因为国家发生了革命而被迫跑到美国纽约寻求庇护。刚到美国第二天,他的属下就把他带来的所有财产全部掠走,国王转眼间一无所有了,正在国王失意的时候,他结识了一位美丽的姑娘,并很快答应陪她出席一个晚宴,可国王没有想到,眼前的姑娘其实是一个著名的电视主持人,而他,马上成为了一个“广告明星”……
导演:
/ 朗·霍华德
剧情:
  当艾伦·鲍尔(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)还是孩童时,曾在科德角的波涛中看见过传说中的美人鱼,这段经历在他的脑海中深深扎根。20年后,艾伦已成长为英俊的帅小伙,他终日奔波忙碌,真爱却始终未曾到来。某天,艾伦重返科德角,并且在此不慎落水。就在危急之时,一个美丽的美人鱼(达丽尔·汉纳 Daryl Hannah 饰)出现,拯救了他的性命。未过多久,美人鱼隐去鱼尾,来到纽约寻找艾伦,两人由此坠入爱河。一场现代的都市传奇爱情就此展开,但在这物欲横流的都市里,他们的爱情将何去何从……  本片荣获1985年美国科幻与恐怖电影学院最佳女主角奖(Daryl Hannah)、1985年美国国家影评人协会最佳剧本奖。
导演:
/ 理查德·康普顿
主演:
/ Alan Vint Cheryl Wa.. 
剧情:
内详
导演:
/ 杰瑞·刘易斯
剧情:
  赫伯特的女朋友离开他之后,赫伯特非常沮丧,开始找工作。他终于在一个大房子里找到了一个,里面住着许多女人。他能和所有这些女人住在同一个家吗?
导演:
/ 吉安尼·阿梅利奥
剧情:
  罗塞塔(瓦伦蒂娜•斯卡里希 Valentina Scalici 饰)和卢恰诺(朱塞佩•伊拉西塔诺 Giuseppe Ieracitano 饰)是一对相依为命的姐弟,她们的母亲因为逼女儿卖淫而锒铛入狱。此事遭媒体曝光后,两人随后被两个警察送上了去孤儿院的列车。其中一个警察因事先行告退,将姐弟俩托付给警察安东尼奥(恩里克•洛维索 Enrico Lo Verso 饰)独自看护。姐姐背负着雏妓的心理压力,但是弟弟却总是我行我素,两人常常发生争执。安东尼奥总是默默旁观,小心翼翼地呵护着两颗稚嫩的童心。在经历了抢劫、酒店驱逐,学校开除、哮喘疾病等一连串霉运后,安东尼奥似乎跟姐弟俩建立一种亦父亦友的关系,然而一张报纸却让他们的世界陷入崩溃的边缘……  本片获第45届戛纳电影节评委会大奖。
导演:
/ 威廉·A·韦尔曼
剧情:
  记者威利(弗雷德里克·马奇 Fredric March 饰)正在经历他职场生涯中最大的危机,如果不能出现一个契机令他力挽狂澜,那么他就将一蹶不振。就在这个节骨眼上,一个名叫哈泽尔(卡洛·朗白 Carole Lombard 饰)的女孩出现在了威利的视野里,这个女孩受到了严重的核辐射,时日无多。威利决定利用她剩下的最后的日子带她进城见见世面,顺便再以此为题材写几篇催人泪下的新闻出来。  哪知道哈泽尔实际上并没有受到核辐射,身体强壮的很呢。但是这个姑娘决定暂时隐瞒这一事实,先去纽约好好的玩一通再说。就这样,威利和哈泽尔踏上了他们充满了谎言和利益的旅途。
导演:
/ Murray Lerner
主演:
剧情:
  "Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here) Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the ླྀs.
导演:
/ 乔纳斯·阿克伦德,Steven Klein
主演:
剧情:
  踏入二千年以来,Madonna这位已「女人四十」的流行音乐天后似乎有一种愈战愈勇之势。2005年,Madonna在出版过一张以Future Disco为大前提的Confessions On A Dance Floor专辑(也是其第十张专辑)、重拾她的Dancing Queen / Queen Of Clubland姿态后,再引伸出是两款她的DVD录像出品:先是为其04年Reinvention Tour拍摄的纪录片I’m Going To Tell You A Secret在去年面世,继而是在这个07年初推出的现场演出影片The Confessions Tour。两者同是由合作多时的Jonas Akerlund执导摄製。她的乐迷绝对不愁寂寞吧。  在The Confessions Tour内,收录了Madonna在2006年的Confessions Tour世界性巡迴演出在英国伦敦Wembley Arena举行的一站,共三场音乐会,最后一晚(8月16日)演出,正是她的四十八岁生辰,故也别有纪念性意义。  早已得悉她的Confessions Tour是何等精采绝伦。而毋庸置疑,这张The Confessions Tour的DVD,亦是那么叫人为之目不遐给。变化多端的舞台(包括令到由Stuart Price担任音乐总监的伴奏乐团可以「神出鬼没」),精湛而慑人的录像投射,加上舞蹈员的配合,达至每首歌曲的表演皆有不同的Setting配套。现在在DVD里,又不时重新将本来的录像投射与舞台的画面加以重迭,效果更嘆为观止。后期製作的出色乃毋庸置疑。  开场曲Future Lovers跟重玩Donna Summer的1977年Euro-Disco名曲I Feel Love水乳交融而来,加上身穿骑马服的Madonna与舞蹈员带来充满SM意味的演出,已够先声夺人。每首歌曲,都附上不同的舞台表演环节,如Like A Virgin里的「骑马舞」,Jump里舞蹈员的体操舞蹈,Confessions的舞蹈员读白,Live To Tell里那备受争议的钉十字架场面(背后的数字是要道出在非洲爱滋病令到一千二百万名儿童成为孤儿并带出连串关注非洲儿童的信息再以马太福音作结——为音乐会最触动心灵、发人深省的一曲),Forbidden Love的两男一女「缠手舞」,Isaac的号角前奏,Sorry把舞台变成街头,Music Inferno的滚轴溜冰,在视觉上已令人留下深刻印象。  音乐会里有三首歌曲可看到Madonna弹奏结他。玩出I Love New York这首Disco-Punk曲目的时候,她背著电结他出场带来介乎The Stooges与Post-Punk式之间的结他Riff与製造Feedback,台上投映出纽约市曼哈顿的空中轮廓线,非常之酷;未段Madonna不断敲打结他时,镜头便做出地动山摇的效果,甚为震憾呢。跟著再玩了Ray Of Light。后来她又弹奏木结他与Issac Sinwani合唱Paradise (Not For Me)。来到尾段,便玩尽劲歌热舞的主题。在Erotica时娜姐换上白色紧身舞衣出场,La Isla Bonita在流丽的Flamenco结他下她大喊”It’s time to put on your dancing shoes!”把舞台变成狂热舞会;Lucky Star娜姐在紧身舞衣上披上印有”Dancing Queen”字样斗篷先向Abba致敬,末段已穿插著Abba的79年名曲Gimme!Gimme!Gimme!(A Man After Midnight)的前奏Sample,随即便引伸出结幕曲Hung Up,亦成为整场音乐会的高潮位,全场大合唱:”Time goes by….so slowly”。  Stuart Price(aka Jacques Lu Cont)的音乐总监角色固然功不可没,经他重新编曲下,为Madonna的歌曲重新注入舞池动能,甚至像Like A Virgin和Lucky Star等廿三、四年前的曲目,都变身成摩登的Electro-Disco House舞曲。1983、84年,Madonna初露锋芒的年代,小Stuart才得六、七岁咋。  专辑曲目:  1.Future Lovers  2.Get Together  3.Like a Virgin  4.Jump  5.Live to Tell  6.Forbidden Love  7.Isaac  8.Sorry  9.Like It Or Not  10.Sorry (remix)  11.I Love New York  12.Let It Will Be  13.Ray of Light  14.Drowned World/Substitute for Love  15.Paradise [Not For Me]  16.Music  17.La Isla Bonita  18.Erotica/You Thrill Me  19.Lucky Star  20.Hung Up
导演:
/ 内详
主演:
剧情:
  In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course?  Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit.  Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier.  The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
导演:
/ 内详
主演:
剧情:
  In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course?  Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit.  Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier.  The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
导演:
/ Francis Whately
剧情:
  本系列致力于探索英国在讽刺文学和猥琐粗俗的幽默上面的传统。  第一集 有史以来最讽刺、下流、猥琐、无礼的历史  本片从18世纪早期的乔治王朝统治时期入手,给大家展示全国性的公开粗俗,简直让人震惊!贺加斯,吉尔雷,罗兰生,克鲁克香克笔下的绘画,以及约翰·盖伊和亨利·菲尔丁笔下光怪陆离的戏剧世界会让我们大开眼界。歌手露西·斯吉平会带我们一览乔治王朝粗俗下流情歌的盛况。我们还会从蒲伯,斯威夫特,拜伦以及斯特恩入手,研究一下那个时代脏话的文学起源。  第二集 荤段子与艳照  在维多利亚时期严谨,纯洁,禁欲的价值观中幸存下来的英国讽刺文学和猥琐粗俗的幽默传统,是如何在20世纪前半叶得到了繁荣发展?我们回去调查由摄影技术引发的道德恐慌,因为火辣的照片变得唾手可得。我们还会去关注由早期连环画经典形象Ally Sloper所存在的那个粗鲁又讽刺意味鲜明的世界。最后,咱们要去看看码头上的西洋景以及唐纳德·麦吉尔的明信片艺术中如何催生出了海滩上的猥琐文化。  第三集 猥琐到极致是谓无敌  关于英国讽刺文学和猥琐粗俗的幽默传统的探索将会把视线转向20世纪60年代出现并持续至今的大众民主式的粗鲁野蛮。我们将会探索复兴的粗俗政治漫画,Viz杂志中的滑稽艺术,乔·奥顿的剧院,霍恩周围的无线电广播,以及地下杂志Oz。电视上粗俗的历史可以从《永不分离》追溯到《小不列颠》...最后我们要关注,性别歧视者和种族主义者是如何看待这些粗俗喜剧的。
导演:
/ Ben Adler
剧情:
  The kids are back for Season Six of MASTERCHEF JUNIOR, which debuts with a special two-hour premiere Friday, March 2 (8:00-10:00 PM ET/PT) on FOX, and makes its time period premiere on Friday, March 9 (8:00-9:00 PM ET/PT). Former MASTERCHEF and MASTERCHEF JUNIOR judge and award-winning restaurateur Joe Bastianich will return as a permanent judge on the show. The hit culinary competition series gives talented kids between the ages of 8 and 13 the chance to showcase their culinary abilities and passion for food through a series of delicious challenges.