Angle

搜索"Angle" ,找到 15部影视作品

导演:
/ 暂无
剧情:
The Muppets are back in a new zany comedy, Muppets from Space. The Muppets embark on a hilarious ext...
导演:
/ 克雷·杰特
主演:
剧情:
  标志性的剧集《未解之谜》又回来啦!这部 12 集的新剧集融合了原剧集中的标志性元素与当代身临其境般、角色发展推动的故事情节,植根于遭遇了难以想象的创伤的普通人的经历(从爱人的不明不白的失踪或可怕的死亡到令人震惊的奇异的超自然遭遇)。跟随侦探和记者的脚步,探索家庭成员提供的线索,提出理论并最终确定嫌疑人,希望观众能够掌握解开谜团的钥匙。原创纪录片创作方 Cosgrove/Meurer Productions 和《怪奇物语》的制片方 21 Laps Entertainment 合力打造。  前六集于 7 月 1 日首播。
导演:
/ 文斯·马塞洛
剧情:
  艾尔和李是实打实的发小,感情要好得不得了,不过艾尔喜欢上了李的哥哥,天下可能要大乱。影片是童星乔伊·金的转型之作,卡司还包括雅各布·艾洛蒂、乔尔·科特尼,莫利·林沃德也在本片客串。
导演:
/ 苏菲·海德
剧情:
  未来的作家劳拉(Holliday Grainger)和她的室友美女泰勒(Alia Shawkat)在都柏林有一间凌乱的公寓,对酒、茉莉和一夜情有强烈的欲望。然而,当劳拉爱上了吉姆(Fra Fee),一个迷人但拘谨的古典钢琴家,泰勒担心聚会可能很快结束。  《Animals》改编自艾玛·简·昂斯沃思的2014年同名小说,讲述了两个朋友成长和分离的苦乐参半的故事。苏菲·海德(Sophie Hyde)的处女作《52 Tuesdays》在2014年圣丹斯电影节上获得了最佳导演奖,她以令人耳目一新的冷静眼光审视了这段充满争议的友谊,继劳拉和泰勒之后,他们经历了享乐主义的高潮和探索灵魂的低谷。肖卡特的现场直播表演给泰勒一个无政府主义的漫画边缘,完美地补充了格雷格的灵魂转向作为冲突和创造性地阻挡劳拉。两人得到了明星阵容的支持,包括梦幻般的吸毒求婚者德莫特·墨菲和格雷格疲惫但充满爱的妹妹埃米·莫洛伊。
导演:
/ Robert Adetuyi
主演:
剧情:
  Vivica A. Fox makes her Bring It On debut as Cheer Goddess, the Internet's most popular "Cheer-lebrity." When Destiny (Prosperi), capta in of three-time national champions "The Rebels," is challenged to a global cheer showdown by an edgy new team called "The Truth," the Cheer Goddess organizes a virtual battle for squads from all around the world. It seems like the whole world wants to take down Destiny and her team, and they just might succeed, unless Destiny can rise to the challenge, set her ego aside and figure out who her real friends are.@www.lsjdyw.net
导演:
/ Josh,Sutherland
主演:
/ Kurt Angle Shelley .. 
剧情:
Molly, a paranormal con artist who cleans people of their valuables instead of their demons, accidentally rips off a Drug Kinpin. She now has to save her kidnapped partner and herself while battling through the under belly of Los Angeles.
导演:
/ John Hyams
剧情:
  St. Jude Square is a neighborhood living in fear and despair. The dueling gangs of local kingpins Dash and Antuan terrorize the streets and the citizens live without a shred of hope... until mysterious stranger Ryan Hong (Cung Le) arrives in town. He begins to play one gang against the other using his unparalleled martial arts skills, and by calling on the teachings of his brilliant mentor Tiano (Jean-Claude Van Damme) to find the strength to battle back. However, just as he begins to bring the community under control, Hong is confronted by Mr. V, the town's ruthless and corrupt police chief. At first Mr. V is impressed by Hong's skill, but soon sees Hong as a threat to his regime, and the two warriors are locked in a head-to-head battle, pitting the fear and corruption of Mr. V's regime versus the new beginning Hong represents for the people of St. Jude Square.
导演:
/ 蒂姆·亨特
剧情:
  About a handsome young soccer player Jake Graham who believes he is going insane, unable to shake the feeling of being stalked by something, by someone.
导演:
/ Mark Andrew Hamer
剧情:
  一位年轻的辩护人前往调查发生在一个小镇里的罪犯身上的离奇事件,随后便发现了邪恶的超自然力量在背后作祟。
导演:
/ Andrew Arguello,MJ Palo
主演:
剧情:
  After surviving a brutal murder of her friends Erin must navigate life as the sole survivor while she tries to figure out who the killer is.
导演:
/ Martin Blanchard,Maud Gangler
主演:
/ 内详 
剧情:
  Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire.  Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ?  Riche et digeste  En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
导演:
/ 古桥一浩,西村纯二,上田茂,杉岛邦久,竹下健一,渡边浩,日色如夏,守冈博,则座诚,江上洁,Hishikawa Naoki,横山广行
剧情:
随着社会发展人类的进步,警察这一历史源远流长的职业变得愈发的重要。在女权主义逐渐觉醒的现代,越来越多如珍珠一般闪耀的女性身着着帅气逼人的制服,出现在了打击邪恶维护正义的行列之中。辻本夏实(玉川纱记子...
导演:
/ ·Helena·Hufnagel
剧情:
17-year-old Liv has just moved to London with her mother Ann and little sister Mia, where she meets ...
导演:
/ Adrian Langley
主演:
剧情:
Fluent in ten languages including two dead ones, Julie Walters, considered the brightest mind in the Department, is just months away from obtaining a Ph.D. in Ancient Languages, after which she hopes to get a job at the Museum of Natural History, where she's wanted to work since she was a child. Her path hits a roadblock when she is informed that all funding has been pulled from the Department for student services, including employment and financing, her sole sources of education funding. With no museum jobs to be had which would be her first choice as a replacement, Julie decides to offer private language lessons instead. Her first students, seniors couple Rose and Earl Williams, decide to buy French lessons for their son Dan, who is in a long distance relationship with a Parisienne, Cosette, they solely communicating in their common language of English. Upon first sight, Julie discovers her new student is one of the assistant curators at the museum with who she had earlier had a somewhat awkward discussion regarding she potentially working there. Busy Dan, reluctant to enter into the lessons, is more practical than romantic in his relationships, he dealing with Cosette solely in those areas common to the two of them, namely in English and around museums, she who works at one in Paris, which is how they originally met. In believing one learns better if it applies to them, Julie ends up also coaching Dan in how to be more romantic in how it would apply to Cosette, he eventually discovering that she would like him to exhibit that side of himself to her. As Julie starts to fall for Dan, and it seems he for her, their path forward may hit the further roadblocks of Cosette, and of her goal of working at the museum.—Huggo